ED47 RAIN MAN
阅读:6101 更新:2024-5-21
来自柯南百科
乐曲
日文名
RAIN MAN
中文名
雨人
演唱
作词
AKIHIDE
作曲
AKIHIDE
编曲
AKIHIDE
流派
日本流行
通用时期
2014/05/03-2014/08/09
(99天)
(99天)
同期片头曲
发行时间
2014/05/14(原版)
简介
《RAIN MAN》是《名侦探柯南》的第47首常规片尾主题曲,由BREAKERZ乐队的吉他手AKIHIDE以个人身份演唱。
使用记录
时间 | 剧集编号 | 剧集名 | 乐曲版本 | 画面版本 |
---|---|---|---|---|
2014/05/03 | TV737(790) | 可疑的散步道 | 电视版 | 通常版 |
2014/05/10 | TV738(791) | 小五郎在酒吧里(前篇) | ||
2014/05/17 | TV739(792) | 小五郎在酒吧里(后篇) | ||
2014/05/24 | RTV97 | 离别美酒杀人事件 | ||
2014/05/31 | TV740(793) | 小兰也倒在浴室里了(前篇) | ||
2014/06/07 | TV741(794) | 小兰也倒在浴室里了(后篇) | ||
2014/06/14 | TV742(795) | 与J联赛选手的约定 | ||
2014/06/21 | TV743(796) | 两次意外的重叠 | ||
2014/06/28 | TV744(797) | 嫌疑人竟是京极真(前篇) | ||
2014/07/05 | TV745(798) | 嫌疑人竟是京极真(后篇) | ||
2014/07/19 | TV746(799) | 怪盗基德VS京极真(前篇) | ||
2014/07/26 | TV747(800) | 怪盗基德VS京极真(后篇) | ||
2014/08/02 | TV748(801) | 本厅刑警恋爱物语(坦白) | ||
2014/08/09 | TV749(802) | 本厅刑警恋爱物语(真相) |
画面
通常版
登场角色 | 毛利兰、工藤新一、江户川柯南、铃木园子 | |
---|---|---|
制作人员 | 分镜 | 山本泰一郎 |
演出 | 山本泰一郎 | |
作画监督 | 须藤昌朋 | |
原画 | 野武洋行、岩井伸之 |
主要版本
序号 | 版本 | 曲名 | 发行时间 | 发行载体 |
---|---|---|---|---|
TV | 电视版 | / | (未发行,2014/05/03启用) | / |
0 | 原版 | RAIN MAN | 2014/05/14 | RAIN STORY(通常专辑) |
1 | 伴奏版不插电版 | RAIN MAN(Instrumental)(Acoustic) | 2014/05/14 | RAIN STORY(通常专辑) |
2 | 伴奏版治愈版 | Rainman(Healing) | 2023/09/29 | Healing Planetarium-432Hz-(通常专辑) |
关联专辑
序号 | 发行时间 | 专辑名 | 收录版本 |
---|---|---|---|
1 | 2014/05/14 | RAIN STORY | 原版、伴奏版不插电版 |
2 | 2014/10/22 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5~名探偵コナン テーマ曲集5~ | 原版 |
3 | 2019/12/18 | BREAKERZ×名探偵コナン COLLABORATION BEST | 原版 |
4 | 2023/09/29 | Healing Planetarium-432Hz- | 伴奏版治愈版 |
歌词
原版
原 文
注 音
罗马字
译 文
歌词著作权归作词者及其他可能的著作权人所有。
作词:AKIHIDE
作词:AKIHIDE
ふいに降 り出 す春 の終 わり告 げる雨
fu i ni fu ri da su ha ru no o wa ri tsu ge ru a me
不经意间降下的雨 宣告着春天的离去
i so gu ma chi ka do de ki mi o mi tsu ke ta n da
在行人匆忙的街角 发现了对方
「雨 が好 きなの ひとつ傘 に隠 れて
a me ga su ki na no hi to tsu ka sa ni ka ku re te
“因为喜欢雨 所以躲在同一把伞下
da re mo ki ni se zu zu tto yo ri so e ru ka ra
谁都不会在意 永远依偎在一起…”
a me fu ru ma chi de ki mi to de a tte
我在下雨的城市邂逅了你
a me fu ru ma chi de ki mi o u shi na tta
也在下雨的城市失去了你
a i ta ku te a e na ku te a fu re da su na mi da no a me
想见你 却见不到你 泪如雨下
ka e ri ta i mo do re na i too i hi no o mo i de
想归去 却无法归去 回忆往昔
nu re ru ma ma ta chi tsu ku su ma chi ka do de ko no ko ko ro wa
就这样淋着雨 在街角久久伫立
まだ君 の事 探 している
ma da ki mi no ko to sa ga shi te i ru
我的这颗心 仍在寻找着你
ki mi ga su ki da tta a o i a ji sa i no ha na
你喜欢的 蓝色绣球花
a me ni u ta re te sa i te fu ru e te i ru yo
经受雨打 颤抖着绽放
da re ka no ka e ri o ma tsu you ni
宛若等待 伊人的归来
ひとりぼっちの傘 の裏 には
hi to ri bo tchi no ka sa no u ra ni wa
在“孤独之伞”的底下
ki mi ga ka i ta man ten no ho shi zo ra
有着你所描绘的满天星辰
「雨 の日 がもっと好 きになるように」って
a me no hi ga mo tto su ki ni na ru you ni tte
“希望更喜欢雨天”
ya sa shi ku ho ho e n da a no hi no ki mi
那天你温柔地微笑
a i ta ku te a e na ku te a fu re da su na mi da no a me
想见你 却见不到你 泪如雨下
ka e ri ta i mo do re na i too i hi no o mo i de
想归去 却无法归去 回忆往昔
nu re ru ma ma ta chi tsu ku su ma chi ka do de ko no ko ko ro wa
就这样淋着雨 在街角久久伫立
まだ君 を…
ma da ki mi o
我的这颗心 仍在寻找着你…
いつの日 かこの雨 が止 む時 も来 るのだろう
i tsu no hi ka ko no a me ga ya mu to ki mo ku ru no da rou
这场雨总有一天会停歇吧
いつの日 かこの傷 も受 け入 れてゆくのだろう
i tsu no hi ka ko no ki zu mo u ke i re te yu ku no da rou
这道伤总有一天会愈合吧
nu re ru ma ma a ru ki da su ma chi ka do de ko no ko ko ro ni
就这样淋着雨 从街角迈步离开
そっと雨 が降 り続 く
so tto a me ga fu ri tsu zu ku
在我的心中 雨淅淅沥沥地下个不停
そっと雨 が降 り続 く
so tto a me ga fu ri tsu zu ku
雨淅淅沥沥地下个不停
电视版
原 文
注 音
罗马字
译 文
歌词著作权归作词者及其他可能的著作权人所有。
作词:AKIHIDE
作词:AKIHIDE
ふいに降 り出 す春 の終 わり告 げる雨
fu i ni fu ri da su ha ru no o wa ri tsu ge ru a me
不经意间降下的雨 宣告着春天的离去
i so gu ma chi ka do de ki mi o mi tsu ke ta n da
在行人匆忙的街角 发现了对方
「雨 が好 きなの ひとつ傘 に隠 れて
a me ga su ki na no hi to tsu ka sa ni ka ku re te
“因为喜欢雨 所以躲在同一把伞下
da re mo ki ni se zu zu tto yo ri so e ru ka ra
谁都不会在意 永远依偎在一起…”
a me fu ru ma chi de ki mi to de a tte
我在下雨的城市邂逅了你
a me fu ru ma chi de ki mi o u shi na tta
也在下雨的城市失去了你
a i ta ku te a e na ku te a fu re da su na mi da no a me
想见你 却见不到你 泪如雨下
ka e ri ta i mo do re na i too i hi no o mo i de
想归去 却无法归去 回忆往昔
nu re ru ma ma ta chi tsu ku su ma chi ka do de ko no ko ko ro wa
就这样淋着雨 在街角久久伫立
まだ君 の事 探 している
ma da ki mi no ko to sa ga shi te i ru
我的这颗心 仍在寻找着你
外部链接
℗Being,inc.