ED57 さだめ
阅读:6197 更新:2024-5-17
出自柯南百科
樂曲
日文名
さだめ
中文名
命運
演唱
作詞
杉山勝彥
作曲
杉山勝彥
編曲
杉山勝彥、三谷秀甫、谷地學
流派
日本流行
通用時期
2018/07/28-2018/09/22
(57天)
(57天)
同期片頭曲
OP47 カウントダウン
發行時間
2018/08/29(原版、電視版)
簡介
《さだめ》是《名偵探柯南》的第57首常規片尾主題曲,由First place組合演唱。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
2018/07/28 | TV909(964) | 燃燒帳篷的玄機(前篇) | 電視版 | 通常版 |
2018/08/04 | TV910(965) | 燃燒帳篷的玄機(後篇) | ||
2018/08/11 | RTV57 | 福爾摩斯迷殺人事件(前篇) | ||
2018/08/18 | RTV58 | 福爾摩斯迷殺人事件(後篇) | ||
2018/09/01 | TV911(966) | 來自目暮警部的委託 | ||
2018/09/08 | TV912(967) | 成為模特的偵探團 | ||
2018/09/15 | TV913(968) | 被帶走的柯南(前篇) | ||
2018/09/22 | TV914(969) | 被帶走的柯南(後篇) |
畫面
通常版
登場角色 | 毛利蘭、工藤新一、松田陣平、萩原研二、伊達航、諸伏景光、 降谷零、高木涉、佐藤美和子、江戶川柯南 | |
---|---|---|
製作人員 | 分鏡 | 金井次朗 |
演出 | 金井次朗 | |
作畫監督 | 須藤昌朋 | |
第一原畫 | 金井次朗 | |
第二原畫 | 岩井伸之 |
所屬單曲
基本信息
分為初回盤、通常盤、名柯盤。
單曲名 | さだめ |
---|---|
發行時間 | 2018/08/29 |
性質 | 1st通常單曲 |
唱片編號 | JBCZ-4045(初回盤) JBCZ-6088(通常盤) JBCZ-6089(名柯盤) |
封面
收錄曲
初回盤
1. さだめ
2. TREASURE TRAVEL
3. さだめ(Instrumental)
4. TREASURE TRAVEL(Instrumental)
5. secret base~君がくれたもの~
通常盤
1. さだめ
2. FIRST PLACE
3. さだめ(Instrumental)
4. FIRST PLACE(Instrumental)
名柯盤
1. さだめ
2. TREASURE TRAVEL
3. さだめ(TV)
4. さだめ(Instrumental)
5. TREASURE TRAVEL(Instrumental)
其他信息
銷量 | 7,400張 |
---|---|
榮譽 | ORICON周榜第8 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
TV | 電視版 | さだめ(TV) | 2018/08/29(2018/07/28啟用) | さだめ(通常單曲) |
0 | 原版 | さだめ | 2018/08/29 | さだめ(通常單曲) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2019/06/05 | L.D.Love | 原版 |
2 | 2020/03/25 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN 6~名探偵コナン テーマ曲集6~ | 原版 |
歌詞
原版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:杉山勝彥
作詞:杉山勝彥
sa da me ra re ta you ni su ki ni na tte yu ku
如命中注定一般 逐漸喜歡上你
あなたの笑顔 少 し小 さな手
a na ta no e ga o su ko shi chii sa na te
看着你的笑顏 牽着稍許纖細的手
ki nou yo ri mo kyou kyou yo ri mo a shi ta
從昨天到今天 從今天到明天
bo ku ra wa ki tto shi a wa se ni na re ru
我們一定能變得幸福
o mo i u ka be te go ran too i mi rai no fu ta ri
想象浮現 遙遠未來的我們
しわくちゃになった手 と手 つなぎながら散歩 してる
shi wa ku cha ni na tta te to te tsu na gi na ga ra san po shi te ru
牽着滿是皺紋的手 一同散步
e ga o o ka sa ne te ki ta hi bi
在笑容重疊的日子裡
あなたが運命 の人 です
a na ta ga un mei no hi to de su
你是我的命運之人
ha ru na tsu a ki fu yu yu me mi te
春夏秋冬 夢見你
ふたりでずっとずっと生 きて行 こう
fu ta ri de zu tto zu tto i ki te yu kou
我們一生同行
tsu ra i to ki wa i tsu mo a na ta no so no te ga
難過的時候 你總是用手
bo ku no se na ka o sa su tte ku re ta ne
輕撫我的背脊
どんな言葉 より あなたの「手当 て」が
don na ko to ba yo ri a na ta no te a te ga
你的「治療」勝過千言萬語
bo ku no ki mo chi o ma e mu ki ni shi te ru
讓我振作向前
うれしくて泣 いたあの日 僕 よりも泣 いてくれた
u re shi ku te na i ta a no hi bo ku yo ri mo na i te ku re ta
喜極而泣的那天 你比我哭得更多
あなたとならどんなに 高 い壁 も超 えて行 ける
a na ta to na ra don na ni ta ka i ka be mo ko e te yu ke ru
倘若與你同在 不論多高的牆都能越過
na mi da o ka sa ne te ki ta hi bi
在淚水重疊的日子裡
あなたが運命 の人 です
a na ta ga un mei no hi to de su
你是我的命運之人
ha ru na tsu a ki fu yu yu me mi te
春夏秋冬 夢見你
ふたりでずっとずっと生 きて行 こう
fu ta ri de zu tto zu tto i ki te yu kou
我們一生同行
kyou wa bo ku ra ni to tte no(dai ji na)
今天對我們而言(重要的)
dai ji na ki nen bi ni na tta ne(wa su re na i de)
變成了重要的紀念日(別忘記)
ya ku so ku su ru mou ze ttai sa bi shi i o mo i sa se na i yo
與你約定 絕對不讓你感到寂寞
あなたのその手 を僕 が引 くから
a na ta no so no te o bo ku ga hi ku ka ra
我牽起你的手
sa da me ra re ta you ni su ki ni na tte yu ku
如命中注定一般 逐漸喜歡上你
あなたの笑顔 少 し小 さな手
a na ta no e ga o su ko shi chii sa na te
看着你的笑顏 牽着稍許纖細的手
tsu zu ke i tsu ma de mo a ta ri ma e ja na i
並非理所當然的長期持續
ki se ki no you na shi a wa se no ren sa
而是宛若奇蹟的幸福連鎖
e ga o o ka sa ne te ki ta hi bi
在笑容重疊的日子裡
あなたが運命 の人 です
a na ta ga un mei no hi to de su
你是我的命運之人
ha ru na tsu a ki fu yu yu me mi te
春夏秋冬 夢見你
ふたりでずっとずっと生 きて行 こう
fu ta ri de zu tto zu tto i ki te yu kou
我們一生同行
oo ki na yu me na do na i ke do
我的夢想並不大
あなたを幸 せにするのが
a na ta o shi a wa se ni su ru no ga
只是讓你幸福
yu ku hi mo ku ru hi mo ka wa ra nu
在往日不曾改變 在來日也不會改變
dai ji na bo ku na ri no yu me de su
我最重要的夢想
あなたを幸 せにさせてね
a na ta o shi a wa se ni sa se te ne
就是讓你幸福
電視版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:杉山勝彥
作詞:杉山勝彥
sa da me ra re ta you ni su ki ni na tte yu ku
如命中注定一般 逐漸喜歡上你
あなたの笑顔 少 し小 さな手
a na ta no e ga o su ko shi chii sa na te
看着你的笑顏 牽着稍許纖細的手
ki nou yo ri mo kyou kyou yo ri mo a shi ta
從昨天到今天 從今天到明天
bo ku ra wa ki tto shi a wa se ni na re ru
我們一定能變得幸福
o mo i u ka be te go ran too i mi rai no fu ta ri
想象浮現 遙遠未來的我們
しわくちゃになった手 と手 つなぎながら散歩 してる
shi wa ku cha ni na tta te to te tsu na gi na ga ra san po shi te ru
牽着滿是皺紋的手 一同散步
e ga o o ka sa ne te ki ta hi bi
在笑容重疊的日子裡
あなたが運命 の人 です
a na ta ga un mei no hi to de su
你是我的命運之人
ha ru na tsu a ki fu yu yu me mi te
春夏秋冬 夢見你
ふたりでずっとずっと生 きて行 こう
fu ta ri de zu tto zu tto i ki te yu kou
我們一生同行
dai ji na bo ku na ri no yu me de su
我最重要的夢想
あなたを幸 せにさせてね
a na ta o shi a wa se ni sa se te ne
就是讓你幸福
℗Being,inc.