出自柯南百科

SAWAGE☆LIFE
Transparentblock.png
片尾主題曲
Transparentblock.png
夢物語
Transparentblock.png
ED53.jpg
樂曲
日文名
YESTERDAY LOVE
中文名
昨日之愛
演唱
作詞
倉木麻衣
作曲
久保田敬也、長戶大幸
編曲
鶴澤夢人、長戶大幸
流派
日本流行
通用時期
2016/12/17-2017/06/24
(190天)
所屬單曲
2017/01/11(原版)

簡介

YESTERDAY LOVE》是《名偵探柯南》的第53首常規片尾主題曲,由倉木麻衣演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
2016/12/17 TV843(898) 偵探團各執一詞(前篇) 電視版 通常版
2016/12/24 TV844(899) 偵探團各執一詞(後篇)
2017/01/07 TV845(900) 黑暗中走投無路的柯南(前篇)
2017/01/14 TV846(901) 黑暗中走投無路的柯南(後篇)
2017/01/21 RTV8 美術館老闆殺人事件
2017/01/28 TV847(902) 千葉的UFO疑難事件(前篇)
2017/02/04 TV848(903) 千葉的UFO疑難事件(後篇)
2017/02/11 TV849(904) 結婚申請表的密碼(前篇)
2017/02/18 TV850(905) 結婚申請表的密碼(後篇)
2017/02/25 RTV9 「天下一」夜祭殺人事件
2017/03/04 TV851(906) 戀愛的地獄巡遊(別府篇)
2017/03/11 TV852(907) 戀愛的地獄巡遊(大分篇)
2017/03/18 TV853(908) 櫻花班的回憶(蘭GIRL)
2017/03/25 TV854(909) 櫻花班的回憶(新一BOY)
2017/04/01 RTV220 滿口謊言的委託人(前篇)
2017/04/08 RTV221 滿口謊言的委託人(後篇)
2017/04/15 TV855(910) 黑帶消失之謎
2017/04/22 TV856(911) 名流夫婦的秘密
2017/04/29 TV857(912) 米花町多次反轉的謎案(前篇)
2017/05/06 TV858(913) 米花町多次反轉的謎案(後篇)
2017/05/13 TV859(914) 陰暗的登山路線
2017/05/20 TV860(915) 防盜系統的盲點
2017/05/27 RTV16 古董收藏家殺人事件
2017/06/03 TV861(916) 與17年前相同的現場(前篇)
2017/06/10 TV862(917) 與17年前相同的現場(後篇)
2017/06/17 TV863(918) 靈魂偵探遇害事件(前篇)
2017/06/24 TV864(919) 靈魂偵探遇害事件(後篇)

畫面

通常版

登場角色 毛利蘭工藤新一江戶川柯南倉木麻衣
製作人員 分鏡 鐮仲史陽
演出 鐮仲史陽
作畫監督 須藤昌朋
原畫 野武洋行
內容 來源
照片中,新一將可樂罐貼在小蘭的臉上 OP24《Mysterious
照片中,新一與小蘭坐在瞭望餐廳 OP25《Revive
照片中,新一向小蘭告白 TV621《福爾摩斯的默示錄(0 is Start)
照片中,小蘭向新一抱怨「手機掉進下水道」的事 TV773《工藤新一水族館事件(後篇)
照片中,幼年新一與幼年小蘭初次見面 ED51《ふたりの秒針
照片中,新一與小蘭探出車窗 TV286《工藤新一紐約事件(事件篇)
照片中,新一與小蘭演騎士與公主 OP24《Mysterious
照片中,新一與小蘭一起坐飛機 OP31《Don't Wanna Lie
照片中,幼年小蘭想給幼年新一撐傘 ED47《RAIN MAN
新一與小蘭在多羅碧加樂園拍的合照 ED48《無敵なハート

所屬單曲

基本信息

分為初回盤、通常盤、會員盤。

單曲名 YESTERDAY LOVE
發行時間 2017/01/11
性質 3rd DVD單曲
唱片編號 VNXM-3009(初回盤)
VNXM-3010、VNBM-3010(通常盤)
VNXF-3010(會員盤)

封面

初回盤封面
通常盤封面
會員盤封面

收錄曲

1. YESTERDAY LOVE

其他信息

銷量 6,099張
榮譽 Oricon周榜第3

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
TV 電視版 / (未發行,2016/12/17啟用) /
0 原版 YESTERDAY LOVE 2017/01/11 YESTERDAY LOVE(DVD單曲)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2017/02/15 Smile 原版
2 2017/10/25 倉木麻衣×名探偵コナン COLLABORATION BEST 21-真実はいつも歌にある!- 原版
3 2019/12/25 Mai Kuraki Single Collection~Chance for you~ 原版
4 2020/03/25 THE BEST OF DETECTIVE CONAN 6~名探偵コナン テーマ曲集6~ 原版

歌詞

原版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:倉木麻衣
なにげない仕草しぐさで このこいわりってづいたよ
na ni ge na i shi gu sa de ko no ko i no o wa ri tte ki zu i ta yo
不經意的動作 讓我意識到這段戀情的終結
明日あすあすになれば このさびしさも
a su ni na re ba ko no sa bi shi sa mo
明日到來時 這份孤寂
えてなくなるのかな?
ki e te na ku na ru no ka na
能否煙消雲散?

くやしいけど それでも おもつづけてくのでしょう
ku ya shi i ke do so re de mo o mo i tsu zu ke te i ku no de shou
即使心存懊悔 思念也是持續不斷的吧
こんなに きなはずなのに
kon na ni su ki na ha zu na no ni
明明應當這般喜愛
けない「自分じぶん」がいる 何故なぜ
na ke na i ji bun ga i ru na ze
為何「自己」並未哭泣?

いったい「わたし」は「だれ」で 「なん」なのか?
i tta i wa ta shi wa da re de nan na no ka
「我」究竟是「誰」的「何人」?
本当ほんとう自分じぶんさがしにきたい
hon tou no ji bun sa ga shi ni i ki ta i
想去探尋「真正的自己」
こい」はいつの日も
ko i wa i tsu no hi mo
「戀愛」不論何時
あおあおくせつない ミステリー
a o ku se tsu na i mi su te rii
皆是年輕苦澀的謎

YESTERDAY LOVE Good-bye my LOVE
yesterday love good-bye my love
昨日之愛 再見,我的愛人
自分じぶん」のよわさ と さみしさに
ji bun no yo wa sa to sa mi shi sa ni
在「自己」的脆弱與孤寂中
いまげてくんじゃない ばたいていくんだ
i ma o ni ge te i ku n ja na i ha ba ta i te i ku n da
不逃離當下 想展開羽翼
ここから そう つんだ
ko ko ka ra sou to bi ta tsu n da
沒錯 從這裡飛上雲霄

YESTERDAY LOVE Good-bye my TEARS
yesterday love good-bye my tears
昨日之愛 再見,我的眼淚
一度いちどしかない人生じんせい
i chi do shi ka na i jin sei
人生只有一次
過去かこ自分じぶんから「あの大空そらそら」へ んでこう
ka ko no ji bun ka ra a no so ra e to n de i kou
放下過去的自己 向着「那片蒼穹」翱翔吧
《そしてとおくから》
so shi te too ku ka ra
《然後從遠處傳來》
きみき!」
ki mi ga su ki
「喜歡你啊!」

過去かこ」のこと すべて削除さくじょできたらいいのに
ka ko no ko to su be te sa ku jo de ki ta ra ii no ni
若能刪除「過去」的一切 該有多好
いろいろ「おもくのは
i ro i ro o mo i de ki ku no wa
多彩的「回憶」
わたしが「一番いちばん」でいたいから なのに
wa ta shi ga i chi ban de i ta i ka ra na no ni
「最」想聽的人 明明是我

づくと「きみ行方ゆくえさがしてる
ki zu ku to ki mi no yu ku e sa ga shi te ru
後知後覺 探求「你的去向」
いたさききみはもういないのに
fu ri mu i ta sa ki ni ki mi wa mou i na i no ni
回望來時路 已尋不見你的身影
こたえ」はいつの
ko ta e wa i tsu no hi mo
「答案」不論何時
えば げてく ミステリー
o e ba ni ge te ku mi su te rii
皆是逃避追捕的謎

YESTERDAY LOVE Good-bye my LOVE
yesterday love good-bye my love
昨日之愛 再見,我的愛人
あの「キラキラ」のわらごえ
a no ki ra ki ra no wa ra i go e wa
那「閃亮」的笑聲
それは うそだったんじゃない めなかったんだ
so re wa u so da tta n ja na i fu mi ko me na ka tta n da
並非幻象
なにが そうしたか わからないんだ
na ni ga sou shi ta ka wa ka ra na i n da
但我不知為何 無法踏入其中

YESTERDAY LOVE Good-bye my TEARS
yesterday love good-bye my tears
昨日之愛 再見,我的眼淚
一度いちどしかない人生じんせい
i chi do shi ka na i jin sei
人生只有一次
躊躇ためらかぎり もう いかけられない
ta me ra u ka gi ri mou o i ka ke ra re na i
躊躇之時 已追不及
《それでもいまも》
so re de mo i ma mo
《但現在依然》
きみき!」
ki mi ga su ki
「喜歡你啊!」

いつも めない「自分じぶん」がいる
i tsu mo to bi ko me na i ji bun ga i ru
一直無法闖入「自己」
きずつくのを こわがっているのかも
ki zu tsu ku no o ko wa ga tte i ru no ka mo
也許是害怕受傷
それとも「本当ほんとう恋人こいびと」に まだ めぐえてないのかな?
so re de mo hon tou no ko i bi to ni ma da me gu ri a e te na i no ka na
還是說 尚未邂逅「真正的戀人」?
ゆめなかでは まよわず うまくくのに
yu me no na ka de wa ma yo wa zu u ma ku i ku no ni
在夢中不會迷茫 明明進展順利…

YESTERDAY LOVE Good-bye my LOVE
yesterday love good-bye my love
昨日之愛 再見,我的愛人
自分じぶん」のよわさ と さみしさに
ji bun no yo wa sa to sa mi shi sa ni
在「自己」的脆弱與孤寂中
いまげてくんじゃない ばたいていくんだ
i ma o ni ge te i ku n ja na i ha ba ta i te i ku n da
不逃離當下 想展開羽翼
ここから そう つんだ
ko ko ka ra sou to bi ta tsu n da
沒錯 從這裡飛上雲霄

YESTERDAY LOVE Good-bye my TEARS
yesterday love good-bye my tears
昨日之愛 再見,我的眼淚
一度いちどしかない人生じんせい
i chi do shi ka na i jin sei
人生只有一次
過去かこ自分じぶんから「あの大空そら」へ んでこう
ka ko no ji bun ka ra a no so ra e to n de i kou
放下過去的自己 向着「那片蒼穹」翱翔吧
《そしてとおくから》
so shi te too ku ka ra
《然後從遠處傳來》
きみき!」
ki mi ga su ki
「喜歡你啊!」

電視版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:倉木麻衣
くやしいけど それでも おもつづけてくのでしょう
ku ya shi i ke do so re de mo o mo i tsu zu ke te i ku no de shou
即使心存懊悔 思念也是持續不斷的吧
こんなに きなはずなのに
kon na ni su ki na ha zu na no ni
明明應當這般喜愛
けない「自分じぶん」がいる 何故なぜ
na ke na i ji bun ga i ru na ze
為何「自己」並未哭泣?

いったい「わたし」は「だれ」で 「なん」なのか?
i tta i wa ta shi wa da re de nan na no ka
「我」究竟是「誰」的「何人」?
本当ほんとう自分じぶんさがしにきたい
hon tou no ji bun sa ga shi ni i ki ta i
想去探尋「真正的自己」
こい」はいつの日も
ko i wa i tsu no hi mo
「戀愛」不論何時
あおあおくせつない ミステリー
a o ku se tsu na i mi su te rii
皆是年輕苦澀的謎

YESTERDAY LOVE Good-bye my LOVE
yesterday love good-bye my love
昨日之愛 再見,我的愛人
自分じぶん」のよわさ と さみしさに
ji bun no yo wa sa to sa mi shi sa ni
在「自己」的脆弱與孤寂中
いまげてくんじゃない ばたいていくんだ
i ma o ni ge te i ku n ja na i ha ba ta i te i ku n da
不逃離當下 想展開羽翼
ここから そう つんだ
ko ko ka ra sou to bi ta tsu n da
沒錯 從這裡飛上雲霄

YESTERDAY LOVE Good-bye my TEARS
yesterday love good-bye my tears
昨日之愛 再見,我的眼淚
一度いちどしかない人生じんせい
i chi do shi ka na i jin sei
人生只有一次
過去かこ自分じぶんから「あの大空そらそら」へ んでこう
ka ko no ji bun ka ra a no so ra e to n de i kou
放下過去的自己 向着「那片蒼穹」翱翔吧
《そしてとおくから》
so shi te too ku ka ra
《然後從遠處傳來》
きみき!」
ki mi ga su ki
「喜歡你啊!」

外部連結

℗Being,inc.

SAWAGE☆LIFE
Transparentblock.png
片尾主題曲
Transparentblock.png
夢物語
Transparentblock.png