ED64 ベロニカ
阅读:6624 更新:2024-5-13
出自柯南百科
樂曲
日文名
ベロニカ
中文名
維羅尼卡
演唱
作詞
倉木麻衣
作曲
中村泰輔
編曲
中村泰輔
吉他
野村陽一郎
流派
日本流行
通用時期
2021/08/28-2021/11/27
(92天)
(92天)
同期片頭曲
發行時間
2021/10/27(原版)
簡介
《ベロニカ》是《名偵探柯南》的第64首常規片尾主題曲,由倉木麻衣演唱。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
2021/08/28 | TV1016(1073) | 單軌電車狙擊事件(前篇) | 電視版 | 通常版 |
2021/09/04 | TV1017(1074) | 單軌電車狙擊事件(後篇) | ||
2021/09/11 | TV1018(1075) | 藏不住的古董盤(前篇) | ||
2021/09/18 | TV1019(1076) | 藏不住的古董盤(中篇) | ||
2021/09/25 | TV1020(1077) | 藏不住的古董盤(後篇) | ||
2021/10/02 | TV1021(1078) | 狐朋狗友的圓舞曲 | ||
2021/10/09 | TV1022(1079) | 被詛咒的博物館 | ||
2021/10/16 | TV1023(1080) | 汽笛聲縈繞的舊書店3 | ||
2021/10/23 | RTV148 | 有軌電車急剎車事件 | ||
2021/10/30 | TV1024(1081) | 大岡紅葉的挑戰書(前篇) | ||
2021/11/06 | TV1025(1082) | 大岡紅葉的挑戰書(後篇) | ||
2021/11/13 | TV1026(1083) | 有口難言的目擊者 | ||
2021/11/20 | TV1027(1084) | 窗簾的另一側 | ||
2021/11/27 | TV1028(1085) | 蛋糕女的敘事曲 |
畫面
通常版
登場角色 | 工藤新一、毛利蘭、服部平次、遠山和葉、茱蒂·史坦林、赤井秀一、 若狹留美、羽田浩司、京極真、鈴木園子、江戶川柯南 | |
---|---|---|
製作人員 | 分鏡 | 鐮仲史陽 |
演出 | 鐮仲史陽 | |
總作畫監督 | 須藤昌朋 | |
作畫監督 | 岩井伸之 | |
原畫 | 吉見京子、齊藤千惠、本吉晃子、井元愛夕、津吹明日香 | |
動畫監督 | 奧本靜香 | |
三維 計算機圖形 |
福田貴大、關博之、前田洋志 |
內容 | 來源 |
---|---|
工藤新一與毛利蘭的畫面 | TV288《工藤新一紐約事件(解決篇)》 |
服部平次與遠山和葉的畫面 | TV224《人魚失蹤記(解決篇)》 |
赤井秀一與茱蒂·史坦林的畫面 | TV504《紅與黑的碰撞 殉職》[注 1] |
羽田浩司與若狹留美的畫面[注 2] | TV1011《采野菜與四葉草(前篇)》 |
京極真與鈴木園子的畫面 | TV154《園子的危險夏日物語(後篇)》 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
TV | 電視版 | / | (未發行,2021/08/28啟用) | / |
0 | 原版 | ベロニカ | 2021/10/27 | unconditional L♡VE(通常專輯) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2021/10/27 | unconditional L♡VE | 原版 |
歌詞
原版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:倉木麻衣
作詞:倉木麻衣
ベロニカ 失 うことない
be ro ni ka u shi na u ko to na i
維羅尼卡 無可失去
ベロニカ 咲 き続 けていて
be ro ni ka sa ki tsu zu ke te i te
維羅尼卡 長久綻放
too ku ha na re ta to shi te mo a me ni u ta re ta to shi te mo
即使天各一方 即使風吹雨打
ka ga ya i te ru bo ku no be ro ni ka
依然光輝閃耀 我的維羅尼卡
o ki wa su re ta ma ma no
已然忘卻你的笑容
ki mi no e ga o mo do re ru na ra
若能回到過去
to ki yo ka ki ka e te
時間啊 請為擦肩而過的心
すれ違 っていた心 の距離
su re chi ga tte i ta ko ko ro no kyo ri
改寫距離
ai shi a tte ki zu tsu i te
相愛卻又受傷
shin ji ru ko to de ki na kya
無法信任彼此
そんな愛 はもういらない
son na ai wa mou i ra na i
我已不需要那樣的愛
もっと深 く君 を知 りたい
mo tto fu ka ku ki mi o shi ri ta i
想更深入地將你了解
ベロニカ 夏 に咲 いたのは
be ro ni ka na tsu ni sa i ta no wa
維羅尼卡 綻放於夏日
ベロニカ 君 に出 会 うから
be ro ni ka ki mi ni de a u ka ra
維羅尼卡 因與你相遇
どんな時 も信 じてる 変 わることのない気持 ち
don na to ki mo shin ji te ru ka wa ru ko to no na i ki mo chi
不論何時都相信 心意永恆
ai wa o wa ra na i
愛無止境
ベロニカ 失 うことない
be ro ni ka u shi na u ko to na i
維羅尼卡 無可失去
ベロニカ 咲 き続 けていて
be ro ni ka sa ki tsu zu ke te i te
維羅尼卡 長久綻放
too ku ha na re ta to shi te mo a me ni u ta re ta to shi te mo
即使天各一方 即使風吹雨打
ka ga ya i te ru bo ku no be ro ni ka
依然光輝閃耀 我的維羅尼卡
tsu ra i de ki go to sa e
連令人痛苦的變故
wa su re sa se ru fu shi gi na ba sho
都能遺忘在不可思議的地方
なのに なぜ悲 しげ?
na no ni na ze ka na shi ge
明明如此 你為何悲傷?
ここにずっと僕 がいるよ
ko ko ni zu tto bo ku ga i ru yo
我一直都在這裡啊
wa su re na i de ko no sa ki mo
將來也別忘記微笑
そんな君 見 たくない
son na ki mi mi ta ku na i
不願看見失落的你
ki zu tsu ke ru su be te ka ra
為了讓你不受傷害
ずっと君 を守 り続 ける
zu tto ki mi o ma mo ri tsu zu ke ru
我會永遠守護着你
ベロニカ 一人 たたずんで
be ro ni ka hi to ri ta ta zu n de
維羅尼卡 孑然佇立
ベロニカ 誰 も気 にかけず
be ro ni ka da re mo ki ni ka ke zu
維羅尼卡 無人掛念
too ri su gi te i kou to mo ji bun ra shi ku sa ki ho ko ru
即使人們漠然路過 也自豪地綻放
そんな君 が好 き
son na ki mi ga su ki
我喜歡那樣的你
ベロニカ 失 うことない
be ro ni ka u shi na u ko to na i
維羅尼卡 無可失去
ベロニカ 咲 き続 けていて
be ro ni ka sa ki tsu zu ke te i te
維羅尼卡 長久綻放
too ku ha na re ta to shi te mo a me ni u ta re ta to shi te mo
即使天各一方 即使風吹雨打
ka ga ya i te ru bo ku no be ro ni ka
依然光輝閃耀 我的維羅尼卡
ベロニカ…
be ro ni ka
維羅尼卡…
いつもここで会 えるように
i tsu mo ko ko de a e ru you ni
願能隨時於此相會
sa i ta a o i ha na o da ki shi me te
緊抱着綻放的藍色花朵
ベロニカ 夏 に咲 いたのは
be ro ni ka na tsu ni sa i ta no wa
維羅尼卡 綻放於夏日
ベロニカ 二人 出会 うため
be ro ni ka fu ta ri de a u ta me
維羅尼卡 因你我相遇
どんな時 も信 じてる 変 わることのない気持 ち
don na to ki mo shin ji te ru ka wa ru ko to no na i ki mo chi
不論何時都相信 心意永恆
ai wa o wa ra na i
愛無止境
ベロニカ 失 うことない
be ro ni ka u shi na u ko to na i
維羅尼卡 無可失去
ベロニカ 咲 き続 けていて
be ro ni ka sa ki tsu zu ke te i te
維羅尼卡 長久綻放
too ku ha na re ta to shi te mo a me ni u ta re ta to shi te mo
即使天各一方 即使風吹雨打
ka ga ya i te ru bo ku no be ro ni ka
依然光輝閃耀 我的維羅尼卡
電視版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:倉木麻衣
作詞:倉木麻衣
ベロニカ 失 うことない
be ro ni ka u shi na u ko to na i
維羅尼卡 無可失去
ベロニカ 咲 き続 けていて
be ro ni ka sa ki tsu zu ke te i te
維羅尼卡 長久綻放
too ku ha na re ta to shi te mo a me ni u ta re ta to shi te mo
即使天各一方 即使風吹雨打
ka ga ya i te ru bo ku no be ro ni ka
依然光輝閃耀 我的維羅尼卡
o ki wa su re ta ma ma no
已然忘卻你的笑容
ki mi no e ga o mo do re ru na ra
若能回到過去
to ki yo ka ki ka e te
時間啊 請為擦肩而過的心
すれ違 っていた心 の距離
su re chi ga tte i ta ko ko ro no kyo ri
改寫距離
そんな愛 はもういらない
son na ai wa mou i ra na i
我已不需要那樣的愛
もっと深 く君 を知 りたい
mo tto fu ka ku ki mi o shi ri ta i
想更深入地將你了解
ベロニカ 夏 に咲 いたのは
be ro ni ka na tsu ni sa i ta no wa
維羅尼卡 綻放於夏日
ベロニカ 君 に出 会 うから
be ro ni ka ki mi ni de a u ka ra
維羅尼卡 因與你相遇
どんな時 も信 じてる 変 わることのない気持 ち
don na to ki mo shin ji te ru ka wa ru ko to no na i ki mo chi
不論何時都相信 心意永恆
ka ga ya i te ru bo ku no be ro ni ka
光輝閃耀 我的維羅尼卡
注釋
外部連結
©NORTHERN MUSIC ©GA/S.Y.T 1996 ℗Being,inc.