MT3 ONE
阅读:9702 更新:2024-3-30
出自柯南百科
簡介
《ONE》是M3《世紀末的魔術師》的片尾主題曲,由B'z樂隊演唱。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
1999/04/17 | M3 | 世紀末的魔術師 | 電影版 | M3版 |
畫面
M3版
製作人員 | 攝影 | 平林寬信、辻アキラ、安西榮一 |
---|---|---|
協力 | 佐川航空 |
所屬單曲
基本信息
單曲名 | ギリギリchop |
---|---|
發行時間 | 1999/06/09 |
性質 | 26th通常單曲 |
唱片編號 | BMDR-2018 |
封面和封底
收錄曲
1. ギリギリchop
2. ONE
其他信息
銷量 | 804,720張 |
---|---|
榮譽 | Oricon周榜第1、月榜第3、年榜第19 |
從本作開始,稻葉浩志的英文名由Inaba Kohshi改為Inaba Koshi。
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
M | 電影版 | / | (未發行,1999/04/17啟用) | / |
0 | 原版 | ONE | 1999/06/09 | ギリギリchop(通常單曲) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2000/11/29 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN~名探偵コナン テーマ曲集~ | 原版 |
2 | 2002/12/11 | The Ballads~Love & B'z~ | 原版 |
3 | 2005/08/01 | The Complete B'z | 原版 |
4 | 2006/12/13 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN~The Movie Themes Collection~ | 原版 |
5 | 2008/09/17 | B'z The Best "ULTRA Treasure" | 原版 |
6 | 2017/03/22 | 劇場版 名探偵コナン 主題歌集~"20" All Songs~ | 原版 |
7 | 2017/08/30 | B'z COMPLETE SINGLE BOX | 原版 |
歌詞
原版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:稻葉浩志
作詞:稻葉浩志
shi zu ka su gi ru yo ru da mi mi ga u zu ku ho do
夜晚過於寂靜 反倒有些刺耳
bo ku mo ki mi mo da re mo ne mu tte nan ka i na i no ni
不論你我或誰 全然無法入眠
ko to ba ga ma da tai se tsu na ko to tsu ta e ra re ru na ra
若還能用言語 向你傳達重要的事
また 何 でもいいから 声 を 聞 かせてよ
ma ta nan de mo ii ka ra ko e o ki ka se te yo
那我別無所求 只想聽到你的聲音
わかってるって もう行 きたいんだろう
wa ka tte ru tte mou i ki ta i n da rou
我知道你已經 打算啟程遠行
ki zu ka na i wa ke na i da rou you're the only one
這些瞞不過我 你是我的唯一
どんなことでも 無駄 にはならない
don na ko to de mo mu da ni wa na ra na i
不論做什麼事 都不是徒勞的
bo ku ra wa na ni ka o a ki ra me ru wa ke ja na i
我們沒有理由 去放棄些什麼
yo a ke no shun kan wa i tsu da tte tai ku tsu da tta ke re do
黎明到來之時 總是覺得空虛
いつもと違 う太陽 が 部屋 のかたすみ照 らした
i tsu mo to chi ga u tai you ga he ya no ka ta su mi te ra shi ta
但與以往不同 陽光照亮了房間的一個角落
yu me ga a ru na ra o i ka ke re ba ii ma ru de ji pu shii mi ta i
如果心存夢想 就像吉卜賽人 一樣去追尋吧
ni ji yuu ni sa ma yo i na ga ra bo ku ra de a tta n da ka ra
為自由而彷徨 我們因此相遇
また 会 いましょ いつかどこかで
ma ta a i ma shou i tsu ka do ko ka de
我們會重逢吧 在未來的某處
wa su re ru wa ke na i da rou you're the only one
我不會忘記你 你是我的唯一
ドアを開 ければ 道 は眠 って
do a o a ke re ba mi chi wa ne mu tte
推開房門發現 街道正在沉眠
fu mi da sa re ru i ppo o ma chi ko ga re te i ru
焦急地等待着 踏不出的一步
yu kai na to ki da ke o mo i da shi te
我突然回想起 那段美好時光
na mi da ni o bo re ru ta ma ni wa so re mo ii
頓時熱淚盈眶 偶爾這樣也好
ともに過 ごした日々 は 僕 らを
to mo ni su go shi ta hi bi wa bo ku ra o
共同度過的日子 讓我們變得
tsu yo ku shi te ku re ru yo ko no mu ne o ha rou
更為堅強不屈 更能敞開胸懷
ぜったい会 いましょう いつかどこかで
ze ttai a i ma shou i tsu ka do ko ka de
我們定能重逢 在未來的某處
wa su re ru wa ke na i da rou baby, you're the only one
我不會忘記你 寶貝,你是我的唯一
hi ga ma ta no bo tte yu ku
太陽會再次升起
電影版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:稻葉浩志
作詞:稻葉浩志
shi zu ka su gi ru yo ru da mi mi ga u zu ku ho do
夜晚過於寂靜 反倒有些刺耳
bo ku mo ki mi mo da re mo ne mu tte nan ka i na i no ni
不論你我或誰 全然無法入眠
ko to ba ga ma da tai se tsu na ko to tsu ta e ra re ru na ra
若還能用言語 向你傳達重要的事
また 何 でもいいから 声 を 聞 かせてよ
ma ta nan de mo ii ka ra ko e o ki ka se te yo
那我別無所求 只想聽到你的聲音
また 会 いましょ いつかどこかで
ma ta a i ma shou i tsu ka do ko ka de
我們會重逢吧 在未來的某處
wa su re ru wa ke na i da rou you're the only one
我不會忘記你 你是我的唯一
ドアを開 ければ 道 は眠 って
do a o a ke re ba mi chi wa ne mu tte
推開房門發現 街道正在沉眠
fu mi da sa re ru i ppo o ma chi ko ga re te i ru
焦急地等待着 踏不出的一步
yu kai na to ki da ke o mo i da shi te
我突然回想起 那段美好時光
na mi da ni o bo re ru ta ma ni wa so re mo ii
頓時熱淚盈眶 偶爾這樣也好
ともに過 ごした日々 は 僕 らを
to mo ni su go shi ta hi bi wa bo ku ra o
共同度過的日子 讓我們變得
tsu yo ku shi te ku re ru yo ko no mu ne o ha rou
更為堅強不屈 更能敞開胸懷
ぜったい会 いましょう いつかどこかで
ze ttai a i ma shou i tsu ka do ko ka de
我們定能重逢 在未來的某處
wa su re ru wa ke na i da rou baby, you're the only one
我不會忘記你 寶貝,你是我的唯一
hi ga ma ta no bo tte yu ku
太陽會再次升起
外部連結
℗Being,inc.