OP40 WE GO
阅读:6583 更新:2024-5-10
出自柯南百科
齊頭並進的時間發條,毫不鬆懈地全速前進!
簡介
《WE GO》是《名偵探柯南》的第40首常規片頭主題曲,由BREAKERZ樂隊演唱。
本曲隨BREAKERZ恢復活動後的首張單曲發行,標誌着成員們結束單飛、集結出發。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
2015/04/18 | TV774(827) | 消失的蒙克吶喊 | 電視版 | 通常版第1版 |
2015/04/25 | TV775(828) | 被操縱的名偵探(前篇) | ||
2015/05/02 | TV776(829) | 被操縱的名偵探(後篇) | ||
2015/05/09 | TV777(830) | 少年偵探團VS老年偵探團 | ||
2015/05/16 | TV778(831) | 天使消失的海市蜃樓 | ||
2015/05/23 | RTV21 | 電視劇外景隊殺人事件 | ||
2015/05/30 | TV779(832) | 緋色的序章 | 通常版第2版 | |
2015/06/06 | TV780(833) | 緋色的追查 | 通常版第3版 | |
2015/06/13 | TV781(834) | 緋色的交錯 | 通常版第4版 | |
2015/06/20 | TV782(835) | 緋色的回歸 | 通常版第5版 | |
2015/06/27 | TV783(836) | 緋色的真相 | 通常版第6版 | |
2015/07/11 | TV784(837) | 歡迎來到織女俱樂部 | 通常版第1版 | |
2015/07/18 | TV785(838) | 太閤之戀名人戰(前篇) | ||
2015/07/25 | TV786(839) | 太閤之戀名人戰(後篇) | ||
2015/08/01 | TV787(840) | 沉入盛夏泳池的謎團(前篇) | ||
2015/08/08 | TV788(841) | 沉入盛夏泳池的謎團(後篇) | ||
2015/08/15 | TV789(842) | 女王大人的天氣預報 |
畫面
通常版
登場角色 | 第1版 | 江戶川柯南、工藤新一、毛利蘭、毛利小五郎、 灰原哀、吉田步美、圓谷光彥、小嶋元太、服部平次、遠山和葉、 目暮十三、高木涉、佐藤美和子、白鳥任三郎、千葉和伸 |
---|---|---|
第2版 | 江戶川柯南、工藤新一、波本、苦艾酒、茱蒂·史坦林、安德烈·卡邁爾、 灰原哀、吉田步美、圓谷光彥、小嶋元太、 毛利蘭、毛利小五郎、服部平次、遠山和葉、 目暮十三、高木涉、佐藤美和子、白鳥任三郎、千葉和伸 | |
第3版 | 江戶川柯南、工藤新一、波本、安德烈·卡邁爾、灰原哀、吉田步美、 圓谷光彥、小嶋元太、毛利蘭、毛利小五郎、服部平次、遠山和葉、 目暮十三、高木涉、佐藤美和子、白鳥任三郎、千葉和伸 | |
第4版 | 江戶川柯南、工藤新一、苦艾酒、赤井秀一、灰原哀、吉田步美、 圓谷光彥、小嶋元太、毛利蘭、毛利小五郎、服部平次、遠山和葉、 目暮十三、高木涉、佐藤美和子、白鳥任三郎、千葉和伸 | |
第5版 | 江戶川柯南、工藤新一、安室透、沖矢昴、灰原哀、吉田步美、 圓谷光彥、小嶋元太、毛利蘭、毛利小五郎、服部平次、遠山和葉、 目暮十三、高木涉、佐藤美和子、白鳥任三郎、千葉和伸 | |
第6版 | 江戶川柯南、工藤新一、工藤優作、工藤有希子、降谷零、赤井秀一、 灰原哀、吉田步美、圓谷光彥、小嶋元太、 毛利蘭、毛利小五郎、服部平次、遠山和葉、 目暮十三、高木涉、佐藤美和子、白鳥任三郎、千葉和伸 | |
製作人員 | 分鏡 | 山本泰一郎 |
演出 | 山本泰一郎 | |
作畫監督 | 須藤昌朋、牟田清司、岩井伸之 | |
原畫 | 山本泰一郎、菅沼榮治、田中紀衣、三浦智子、加藤洋人、酒井謙次、 小松真梨子 | |
二維 計算機圖形 |
佐佐木明美 |
第2-6版根據正片登場角色替換了開場白結尾處的幾個畫面。
所屬單曲
基本信息
分為初回盤A、初回盤B、通常盤。
單曲名 | WE GO |
---|---|
發行時間 | 2015/05/20 |
性質 | 15th通常單曲 |
唱片編號 | ZACL-6033(初回盤A) ZACL-6034(初回盤B) ZACL-6035(通常盤) |
封面
收錄曲
初回盤A
1. WE GO
2. 白夜の月
初回盤B
1. WE GO
2. 愛×檻
通常盤
1. WE GO
2. 光(Acoustic)
3. WE GO(TV)
其他信息
銷量 | 12,317張 |
---|---|
榮譽 | Oricon周榜第9、月榜第45 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
TV | 電視版 | WE GO(TV) | 2015/05/20(2015/04/18啟用) | WE GO(通常單曲) |
0 | 原版 | WE GO | 2015/05/20 | WE GO(通常單曲) |
1 | 專輯版 | WE GO(Ø-ZERO- Version) | 2015/07/29 | Ø-ZERO-(通常專輯) |
2 | 2015現場版 | WE GO(2015 Live) | 2017/01/18 | 幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて(通常單曲) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2015/07/29 | Ø-ZERO- | 專輯版 |
2 | 2019/12/18 | BREAKERZ×名探偵コナン COLLABORATION BEST | 原版 |
3 | 2020/03/25 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN 6~名探偵コナン テーマ曲集6~ | 原版 |
4 | 2022/06/15 | BREAKERZ BEST-SINGLEZ- | 原版 |
歌詞
原版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:DAIGO
作詞:DAIGO
Break down 再会 の刻 (とき)
break down sai kai no to ki
分散後 重聚的時刻
Re:warning 光 に導 かれて
re warning hi ka ri ni mi chi bi ka re te
回應:警告 跟隨光的指引
ya ku so ku no place
抵達約定的地點
ha ji ma ri no siren
警報器開始鳴叫
nan kou fu ra ku no chou kyuu mei kyuu
難以攻陷的超級迷宮
hi to ri ki ri ja to ke na i pa su waa do
無法獨自解開的密碼
いま奏 でる祈 りの共鳴 (メロディー)
i ma ka na de ru i no ri no me ro dii
現在奏響 祈禱的共鳴聲
ki mi ga i re ba to be ru ka ra
如果有你在 我就能飛翔
ko wa re sou na o mo i o da ki shi me a e ta na ra
假如能以近似損壞的心情相互緊抱
ni do to wa ha na sa na i so no te o
就不會再次鬆開那隻手
kan ji a u ko ko ro ga to ki ha na ta re ta na ra
假如感情相合的心得到解放
あの空 の向 こうへ この夢 その夢 WE GO
a no so ra no mu kou e ko no yu me so no yu me we go
那就向着天空彼端 放飛彼此夢想 我們出發
Wake up さあ目 を覚 ませ
wake up saa me o sa ma se
喚醒 來吧,睜開雙眼
Remember 激情 の魂 を
remember ge ki jou no ta ma shii o
記住 激情的靈魂
ma ki o ko se blaze
捲起火焰
ぶち壊 せsilent
bu chi ko wa se silent
打破沉默
hi to wa hi to ri ja i ki ra re na i
人無法獨自生存
いま恐 くて折 れそうなココロ
i ma ko wa ku te o re sou na ko ko ro
現在感到恐懼 內心近似摺疊
ki mi ga so ba ni i te ku re ta na ra
如果有你在身旁…
a fu re sou na o mo i o ki mi ni tsu ta e ta na ra
假如向你傳達近似滿溢的心緒
ni do to wa ha na re na i chi ka u yo
就發誓再也不會離開
ma za ri a u ko ko ro o a ta ta me a e ta na ra
假如能夠相互溫暖交融的心
あの虹 の向 こうへ この夢 その夢 WE GO
a no ni ji no mu kou e ko no yu me so no yu me we go
那就向着彩虹彼端 放飛彼此夢想 我們出發
いま始 まる 終 わりなきステージへ
i ma ha ji ma ru o wa ri na ki su tee ji e
此刻揭開序幕 登上沒有邊界的舞台
ki mi ni mou i chi do mi se ta i a o no mi rai
想讓你再一次看見藍色的未來
どこまでも飛 べ!
do ko ma de mo to be
自由地飛翔吧!
ko wa re sou na o mo i o da ki shi me a e ta na ra
假如能以近似損壞的心情相互緊抱
ni do to wa ha na sa na i so no te o
就不會再次鬆開那隻手
kan ji a u ko ko ro ga to ki ha na ta re ta na ra
假如感情相合的心得到解放
あの空 の向 こう
a no so ra no mu kou
那就向着天空彼端…
sa ke bi a u bo ku ra wa ka ga ya ke ru mi rai e
相互呼喊的我們 奔向光輝的未來
gen kai o ko wa shi te ko no yu me so no yu me we go
摧毀界限 放飛彼此夢想 我們出發
あの夢 どの夢 WE GO
a no yu me do no yu me we go
放飛各種夢想 我們出發
電視版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:DAIGO
作詞:DAIGO
Break down 再会 の刻 (とき)
break down sai kai no to ki
分散後 重聚的時刻
Re:warning 光 に導 かれて
re warning hi ka ri ni mi chi bi ka re te
回應:警告 跟隨光的指引
ya ku so ku no place
抵達約定的地點
ha ji ma ri no siren
警報器開始鳴叫
nan kou fu ra ku no chou kyuu mei kyuu
難以攻陷的超級迷宮
hi to ri ki ri ja to ke na i pa su waa do
無法獨自解開的密碼
いま奏 でる祈 りの共鳴 (メロディー)
i ma ka na de ru i no ri no me ro dii
現在奏響 祈禱的共鳴聲
ki mi ga i re ba to be ru ka ra
如果有你在 我就能飛翔
ko wa re sou na o mo i o da ki shi me a e ta na ra
假如能以近似損壞的心情相互緊抱
ni do to wa ha na sa na i so no te o
就不會再次鬆開那隻手
kan ji a u ko ko ro ga to ki ha na ta re ta na ra
假如感情相合的心得到解放
あの空 の向 こうへ この夢 その夢 WE GO
a no so ra no mu kou e ko no yu me so no yu me we go
那就向着天空彼端 放飛彼此夢想 我們出發
a fu re sou na o mo i o ki mi ni tsu ta e ta na ra
假如向你傳達近似滿溢的心緒
ni do to wa ha na re na i chi ka u yo
就發誓再也不會離開
ma za ri a u ko ko ro o a ta ta me a e ta na ra
假如能夠相互溫暖交融的心
あの虹 の向 こうへ この夢 その夢 WE GO
a no ni ji no mu kou e ko no yu me so no yu me we go
那就向着彩虹彼端 放飛彼此夢想 我們出發
あの夢 どの夢 WE GO
a no yu me do no yu me we go
放飛各種夢想 我們出發
外部連結
℗Being,inc.